「そうしたって」は韓国語で「그래 봤자」という。相手が提案することに対して、否定的な意味合いで返すときに使われる表現。「そうしたところで(何も変わらない、無駄だ)」という意味。
|
「そうしたって」は韓国語で「그래 봤자」という。相手が提案することに対して、否定的な意味合いで返すときに使われる表現。「そうしたところで(何も変わらない、無駄だ)」という意味。
|
・ | 하지만 그래 봤자 아무것도 바뀌지 않아. |
でもそうしたって何も変わらないわ。 | |
・ | 그래 봤자 아무런 피해가 없어요. |
そうしたって、何も害はないと思うよ。 | |
・ | 그래 봤자 소용없어요. |
そうやってもどうしょうもないです。 | |
・ | 그래 봤자 별 차이 없겠지. |
そんな事しても、別に変わらないじゃん。 |
그 때문에(そのため) > |
몇 번이나(何度も) > |
약속이라도 한듯(いい合わせたかのよ.. > |
그냥 그래요(まあまあです) > |
이럴 줄 알았어(こうなると思った) > |
지금으로서는(今のところ) > |
안 그러면(そうでないと) > |