「こってりしている」は韓国語で「걸쭉하다」という。
|
「こってりしている」は韓国語で「걸쭉하다」という。
|
・ | 벌꿀은 매우 끈기가 있는 액체라서 걸쭉하다. |
ハチミツはとても粘り気のある液体で、どろりとしている。 | |
・ | 갈아서 으깬 당근의 과육으로 걸쭉하다. |
すりつぶした人参の果肉でどろりとしている。 | |
・ | 우선 면이 맛있고 수프는 걸쭉하다. |
まず麺がおいしいし、スープはどろりとしている。 | |
・ | 여기는 수프가 걸쭉하네요. |
ここはスープがどろりとしているんですよね。 | |
・ | 돈까스 소스는 걸쭉하지만 무겁지 않다. |
とんかつソースはどろりとしているが重くはない。 | |
・ | 오래 숙성한 감의 과육은 걸쭉하다. |
熟れすぎた柿の果肉はどろりとしている。 | |
・ | 겉은 바삭바삭하고 속은 걸쭉하다. |
外側はパリパリで、中はどろりとしている。 | |
・ | 걸쭉하게 만들다. |
とろみを付ける。 | |
・ | 걸쭉한 치즈퐁듀가 탱글탱글한 식감을 선사한다. |
とろとろしたチーズフォンデュがぷよぷよとした食感を楽しませる。 | |
・ | 죽은 쌀을 대량의 물로 걸쭉하게 지은 것입니다. |
お粥は米を大量の水でドロドロに炊いたものです。 | |
・ | 미음은 걸쭉함이 있고 소화가 좋기 때문에 이유식이나 간호식에 자주 사용됩니다. |
重湯はとろみがあり消化が良いため、離乳食や介護食によく使われます。 | |
・ | 전분물을 사용해, 국이나 요리를 걸쭉하게 만든다. |
水溶き片栗粉を使って、汁物や料理にとろみを付ける。 | |
・ | 전분은 물과 함께 가열하면 부풀어, 걸쭉한 풀 모양으로 변화합니다. |
デンプンは、水と一緒に加熱すると膨らんで、とろみのある糊状に変化します。 | |
・ | 전분은 요리를 걸쭉하게 할 때 빼놓을 수 없다. |
片栗粉は料理のとろみづけに欠かせない。 | |
・ | 전분은 요리를 걸쭉하게 하거나, 튀김옷으로도 사용된다. |
片栗粉は料理にとろみをつけたり、揚げ物の衣にも使用される。 |
식히다(冷ます) > |
출장 요리(フード・ケータリング) > |
잘게 다지다(みじん切りにする) > |
나박나박 썰다(短冊切りにする) > |
데우다(温める) > |
채치다(千切りにする) > |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |