「問わない」は韓国語で「불문하다」という。
|
・ | 남녀노소를 불문하고 모두 채용하다. |
老若男女を問わず、みんな採用する。 | |
・ | 행사는 남녀노소를 불문하고 원하는 사람은 누구나 참여할 수 있다. |
行事は、老若男女問わず、希望する人はだれでも参加できる。 | |
・ | 그의 과거를 불문하기로 하다. |
彼の過去を問わないことにする。 | |
・ | 시부야 거리는 24시간 활기가 있고, 밤낮을 불문하고 많은 사람들이 오갑니다. |
渋谷の街は24時間活気があり、昼夜を問わず多くの人が行き交います。 | |
・ | 시대나 세대를 불문하고 몰상식한 사람은 있다. |
時代や世代を問わず、非常識な人はいる。 | |
・ | 감원 한파가 자동차나 철강 등 업종을 불문하고 닥쳐오고 있다. |
減員の寒波が自動車や鉄鋼など業種を問わずに押し寄せている。 | |
・ | 푸딩은 남녀 노소를 불문하고 더없이 사랑받고 있는 디저트입니다. |
プリンは老若男女問わず愛されているデザートです。 | |
・ | 규칙으로 정해져 있지 않아도 불문율처럼 정착하고 있다. |
規則として決まってはいなくても、不文律として定着している。 | |
・ | 불문율은 명문화되어 있지 않은 법이다. |
不文律は、明文化されていない法である。 | |
・ | 불문율을 지키다. |
不文律に従う。 | |
・ | 불문율을 깨다. |
不文律を破る。 | |
・ | 불문으로 하다. |
不問にする。 | |
・ | 불문에 처하다. |
不問に処す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
성별을 불문하다(ソンビョルル プルムンハダ) | 性別を問わない |
울리다(泣かせる) > |
통지되다(通知される) > |
고사하다(断る) > |
현금화하다(現金化する) > |
와닿다(身に染みる) > |
도용되다(盗用される) > |
동그래지다(丸くなる) > |