「自由だ」は韓国語で「자유롭다」という。
|
・ | 자유롭게 살고 싶다. |
自由に生きたい。 | |
・ | 자유롭게 사용하다. |
自由に使う。 | |
・ | 자유롭게 선택할 수 있다. |
自由に選択できる。 | |
・ | 전 세계 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 자유롭지 못하다. |
全世界の人口の3分の2が水不足の状況と無関係ではない。 | |
・ | 네덜란드는 자유롭고 국제적인 나라로 알려져 있습니다. |
オランダは自由で国際的な国として知られております。 | |
・ | 아이들과 함께 자유롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요. |
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。 | |
・ | 목장에서는 황소들이 초원을 자유롭게 누비고 있었다. |
牧場では雄牛たちが草原を自由に駆け回っていた。 | |
・ | 젖소가 목장 안을 자유롭게 돌아다니고 있다. |
乳牛が牧場の中を自由に歩き回っている。 | |
・ | 이 영화는 시계열을 자유롭게 이동하는 스토리텔링을 가지고 있습니다. |
この映画は時系列を自由に移動するストーリーテリングを持っています。 | |
・ | 초조와 불안에서 벗어나 자유로워지고 싶어요. |
苛立ちと不安から抜け出し、自由になりたいです。 | |
・ | 투표소는 유권자가 자신의 의견을 자유롭게 표명할 수 있는 장소입니다. |
投票所は、有権者が自分の意見を自由に表明できる場所です。 | |
・ | 상거래는 시장에서의 자유로운 거래를 지지합니다. |
商取引は市場における自由な取引を支持します。 | |
・ | 그는 쇠사슬을 풀고 자유로워졌다. |
彼は鎖を解いて自由になった。 | |
・ | 야생마는 자연 속에서 자유롭게 살고 있습니다. |
野生馬は自然の中で自由に生きています。 | |
짜릿하다(びりびりする) > |
부강하다(富強だ) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
대수롭다(重要だ) > |
참신하다(斬新だ) > |
얼떨떨하다(頭がふらつく) > |