ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
나이(를) 먹다とは
意味年を取る、老ける
読み方나이를 먹따、na-i-rŭl mŏk-tta、ナイルル モクタ
類義語
늙다
나이(가) 들다
미역국을 먹다
나이(가) 먹다
「年を取る」は韓国語で「나이(를) 먹다」という。直訳すると「年を食べる」
「年を取る」の韓国語「나이(를) 먹다」を使った例文
나이를 먹으면 먹을수록 힘이 나지 않습니다.
年をとればとるほど、力が出ないです。
또 한 살 먹었어요.
また一歳年をとりました
나이를 먹으면 철학이 재밌어진다.
年をとると哲学が面白くなる。
그는 나이를 먹을수록 현명해져 간다.
彼は年齢を重ねるごとに賢くなっていく。
나이를 먹을수록 더 경험이 풍부해집니다.
年齢を重ねるごとに、より経験豊富になります。
나이를 먹을수록 보는 것, 느끼는 것이 달라집니다.
年齢を重ねるごとに、見るもの、感じるものが変わってきます。
나이를 먹을수록 사람은 자기 자신을 더 잘 이해하게 됩니다.
年齢を重ねるごとに、人は自分自身をよりよく理解するようになります。
젊을 적에는 진보적인 경향이 있어도 사람은 나이를 먹어감에 따라 보수적으로 된다.
若い頃はリベラルな傾向があっても、人は老いるにつれ、保守的になる。
나이를 먹으면 체력이 쇠약해지는 법이다.
歳を取れば、体力は衰えるものだ。
나이를 먹었어요.
年をとりました。
그는 나이를 먹을수록 현명해지고 있는 것 같아요.
彼は年齢を重ねるごとに賢くなっているようです。
그녀는 어렸을 때부터 나이를 먹을수록 똑똑해졌습니다.
彼女は幼いころから年齢を重ねるごとに賢くなってきました。
나이를 먹은 탓인지 요즘 아침에 일찍 잠에서 깨요.
歳を取ったせいか、最近朝、目が早く覚めてしまいます。
또 한 살 나이를 먹었어요.
もう一歳年をとってしまいました。
나이를 먹을수록 생김새가 변하는 것은 어느 정도 보통 있는 일이다.
年を重ねて容姿が変わるのはある程度普通のことだ。
나이를 먹으면 푸념을 많이 떠는 법입니다.
年を取ると愚痴っぽくなるものです。
나이를 먹어가면서 고집이 세지는 사람도 있지요.
年齢を重ねるにつれ我が強くなっていく人いますよね。
慣用表現の韓国語単語
분노를 사다(怒りを買う)
>
눈에 흙이 들어가다(死ぬ)
>
입이 나오다(不満だ)
>
혹시나 했는데 역시나였다(もしかし..
>
제비를 뽑다(くじを引く)
>
정신(이) 없다(忙しい)
>
목청을 돋우다(大きな声を出す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ