「陰口をいう」は韓国語で「호박씨를 까다」という。直訳すると「かぼちゃの種をむく」。裏でカボチャの皮をむいて口にする姿からきた慣用句。
|
「陰口をいう」は韓国語で「호박씨를 까다」という。直訳すると「かぼちゃの種をむく」。裏でカボチャの皮をむいて口にする姿からきた慣用句。
|
・ | 그는 겉으로는 어리석은 체하면서도 남 몰래 엉큼한 짓을 한다. |
彼は表面では愚かなふりをしながらも、人知れず腹黒いことをする。 | |
・ | 호박씨를 구워 간식으로 먹는다. |
カボチャの種を焼いておやつにする。 |
틀에 갇히다(型にはまる) > |
정신(을) 차리다(気を取り戻す) > |
싱거운 소리(를) 하다(つまらない.. > |
옆구리를 찌르다(脇をつついてひそか.. > |
손(을) 놓다(手をこまねく) > |
게임이 안 되다(勝負にならない) > |
별 소리를 다 듣다(ひどい事まで言.. > |