「きつい」は韓国語で「빡세다」という。「빡세다」は「きつい、大変だ、しんどい」を俗語的にいう言葉。힘들다(ヒムドゥルダ/つらい、大変だ)よりもくだけた言い方。勉強や仕事が大変だったり、忙しくて追い詰められているときなどに使う。江原道や、慶尚北道で使われていた言葉が広まったという説もある。反対語は널널하다(緩い)。
|
「きつい」は韓国語で「빡세다」という。「빡세다」は「きつい、大変だ、しんどい」を俗語的にいう言葉。힘들다(ヒムドゥルダ/つらい、大変だ)よりもくだけた言い方。勉強や仕事が大変だったり、忙しくて追い詰められているときなどに使う。江原道や、慶尚北道で使われていた言葉が広まったという説もある。反対語は널널하다(緩い)。
|
・ | 맞벌이로 아이 셋 키우는 건 너무 빡세요. |
共働きで子供3人を育つのはとてもしんどいです。 | |
・ | 동료가 휴가를 가서 요즘 일이 너무 빡세요. |
同僚が休暇を取っているので、最近仕事がきついです。 | |
・ | 세상에 빡세게 적응하고 있다. |
世の中にきつく適応している。 |
남친(彼氏) > |
또라이(気違い) > |
호구(騙されやすい人) > |
토페인(トペイン) > |
죽여주다(素晴らしい) > |
개자식(くそ野郎) > |
존버(めちゃくちゃ耐えること) > |