「好む」は韓国語で「선호하다」という。
|
・ | 젊은층은 통이 편리한 도심과 새로 지은 집을 선호한다. |
若年層は、交通が便利な都心や新築住宅を好む。 | |
・ | 청결감이 있는 밝은 공간을 선호해 흰색을 기조로한 벽지를 선택하는 사람이 많다. |
清潔感のある明るい空間を好み、白を基調にした壁紙を選ぶ人が多い。 | |
・ | 투자자는 유동성이 높은 자산을 선호하여 유동성 위험을 최소화하려고 합니다. |
投資家は、流動性の高い資産を選好し、流動性リスクを最小限に抑えようとします。 | |
・ | 양은 풀을 선호하지만 염소는 풀보다 나무 싹이나 잎을 즐겨 먹습니다. |
ヒツジは草を好みますが、ヤギは草よりも木の芽や葉を好んで食べます。 | |
・ | 중국이 원산인 배추는 시원한 기후를 선호하는 채소입니다. |
中国が原産の白菜は涼しい気候を好む野菜です。 | |
・ | 이 나라의 여성들은 찰랑찰랑한 긴 머리를 선호한다. |
この国の女性たちはゆらゆらする長い髪を好む。 | |
・ | 요즘엔 아들보다 딸을 선호하는 경향이 있다. |
最近は息子より娘を欲しがる傾向がある。 | |
・ | 아파트보다 단독 주택을 선호하다. |
マンションより、一戸建てを好む。 | |
・ | 현금보다 카드 지불을 선호한다. |
現金よりカードの支払を好む。 | |
・ | 저렴한 소형 아파트를 선호하는 경향이 강세를 보이고 있다. |
安い小型マンションを好む傾向が強勢を見せている。 | |
・ | 이 회사는 해외 대학을 졸업한 유학파보다 국내파를 선호한다. |
この会社は、海外の大学を卒業した留学組より国内組を好む。 | |
반복되다(繰り返される) > |
우러나다(染み出る) > |
남발하다(乱発する) > |
경원시하다(敬遠する) > |
연기되다(延期される) > |
숙지하다(熟知する) > |
행사하다(行使する) > |