「1時」は韓国語で「한 시」という。
|
・ | 농경 문화에 눈을 떠 가죽을 이용한 시기부터 사람과 파리와의 관계가 시작되었습니다. |
農耕文化に目覚め家畜を利用した時から人とハエとの関係が始まりました。 | |
・ | 이 제안을 재검토하기 위한 시간이 필요합니다. |
この提案を再検討するための時間が必要です。 | |
・ | 관공서 이용자는 혼잡한 시간대를 피하면 대기시간이 단축된다. |
役所の利用者は混雑する時間帯を避けると待ち時間が短縮される。 | |
・ | 한 시에 점심을 먹어요. |
1時に昼食を食べます。 | |
・ | 지금 열한 시 삼십오 분이에요. |
今11時35分です。 | |
・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
・ | 무고한 시민의 희생은 국민의 분노를 솟구치게 했다. |
罪のない市民の犠牲によって、国民の怒りが噴き上がった。 | |
・ | 소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다. |
騒音を避けて自然の中で静かな時間を過ごしたい。 | |
・ | 노숙자들의 생활을 지원하기 위한 시설이 개설되었습니다. |
ホームレスの人々の生活を支援するための施設が開設されました。 | |
・ | 불안한 시기를 보내도 그는 긍정적인 자세를 유지하고 있어요. |
不安な時期を過ごしても、彼は前向きな姿勢を維持しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
열한 시(ヨルハンシ) | 11時 |
한 시간(ハンシガン) | 一時間 |
한가한 시간(ハンガハンシガン) | 暇な時間 |
근 한 시간(クン ハンシガン) | ほぼ1時間 |
느끼한 시선(ヌッキハン シソン) | 粘り着くような視線 |
소중한 시간(ソジュンハンシガン) | 大切な時間 |
성숙한 시민(ソンスカンシミン) | 成熟した市民 |
가난한 시절(カナンハン シジョル) | 貧しい時代、貧しい時期 |
오늘 밤(今夜) > |
초침(秒針) > |
해가 서산에 지다(日が西の山に没す.. > |
열 시(10時) > |
이후(以後) > |
자꾸(しきりに) > |
밤낮(昼夜) > |