「残念に思う」は韓国語で「안타까워하다」という。
|
・ | 그는 매우 안타까워하고 있다. 왜냐하면 자책골을 넣어 버렸기 때문이다. |
彼は非常に残念がっている。なぜなら、オウンゴールをしてしまったからだ。 | |
・ | 정작 그 소중함을 잃고나서야 안타까워하고 아파합니다. |
実際にその大切さを失って、惜しんで痛がります。 | |
・ | 그 모습이 왠지 처량해 보이기도 하고 안타까워 보이기도 했다. |
その姿が何とももの寂しく見えたり、もどかしくも見えた。 | |
・ | 군대 때문에 당분간 헤어져 있어야 해서 매우 안타까워요. |
軍隊のことで当分は別れないといけないことで、とても寂しいです。 |
강경(強硬) > |
심기가 불편하다(ご機嫌がよくない) > |
격앙(激高) > |
사랑해(愛してる) > |
분규(紛糾) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
사리 분별(思慮分別) > |