「なすりつける」は韓国語で「떠넘기다」という。
|
・ | 책임을 떠넘기다. |
責任をなすりつける。 | |
・ | 자신의 죄를 타인에게 떠넘기다 |
自分の罪を人になすりつける。 | |
・ | 과실을 타인에게 떠넘기다. |
過失を他人に押し付ける。 | |
・ | 일을 떠넘기다. |
仕事をなすりつける。 | |
・ | 두 명의 용의자는 서로 죄를 떠넘기고 있었다. |
二人の容疑者は互いに罪をなすりつけあっていた。 | |
・ | 부모님이 돌아가시면서 거액의 빚을 떠넘겼다. |
両親に先立たれ、巨額の借金を押し付けられた。 | |
・ | 책임 전가란, 미래에 자신이 져야할 책임・실수・죄를 타인에게 떠넘기는 것입니다. |
責任転嫁とは、本来自分が負うべき責任・失敗・罪を他者になすりつけることです。 | |
・ | 그것은 정부 책임을 방기하고 생존을 온전히 개인에게 떠넘기는 신자유주의적 발상이라고 주장했다. |
それは政府責任を放棄し、生存を完全に個人に押し付ける新自由主義的発想だと主張した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
책임을 떠넘기다(チェギムル ットノムギダ) | 責任をなすりつける、責任を転嫁する |
포괄되다(包括される) > |
잡아 두다(取っておく) > |
밝다(明るい) > |
숨차다(息苦しい) > |
대우하다(遇する) > |
달음박질하다(走る) > |
경직되다(硬直する) > |