「衝撃を与える」は韓国語で「충격을 주다」という。
|
・ | 밴드의 해체는 팬들에게 충격을 주었다. |
バンドの解散はファンに衝撃を与えた。 | |
・ | 그 비통한 사건은 온 마을에 충격을 주었다. |
その悲痛な出来事は町中に衝撃を与えた。 | |
・ | 그의 은퇴는 스포츠계에 큰 충격을 주었습니다. |
彼の引退はスポーツ界に大きな衝撃を与えました。 | |
・ | 학생들의 잇달은 학교 폭력으로 자녀를 둔 학부모는 물론, 사회에 큰 충격을 주고 있다. |
学生たちの相次いだ校内暴力でを子どもを持つ父兄はもちろん、社会に大きな衝撃を与えている。 | |
・ | 충격을 주다. |
衝撃を与える。 | |
・ | 시리아 난민 아이가 해변에서 주검으로 발견되어 큰 충격을 주었다. |
シリア難民の子どもが海辺で遺体で発見され、大きな衝撃を与えた。 | |
・ | 악질적인 댓글은 정신적인 충격을 준다. |
悪質な書き込みは精神的なショックを与える。 | |
・ | 거물 정치인의 비리가 잇달아 발생하여 사회에 큰 충격을 주고 있다. |
大物政治家の汚職が相次いで発生して、社会に大きな衝撃を与えている。 | |
・ | 그녀의 등장은 립싱크가 당연시되고 있는 가요계에 신선한 충격을 주었다. |
彼女の登場は口パクが当然視されている歌謡界に新鮮な衝撃を与えた。 |
전속력으로 달리다(全速力で走る) > |
결정을 내리다(決定を下す) > |
타임카드를 찍다(タイムカードを打つ.. > |
변화를 받아들이다(変化を受け入れる.. > |
기억을 되찾다(記憶を取り戻す) > |
차례를 지내다(儀式を行う) > |
경쾌한 리듬에 맞추다(軽快なリズム.. > |