「席を取っておく」は韓国語で「자리를 잡아 두다」という。
|
・ | 그녀는 한국인이라는 정체성을 잃지 않고 배우로서 자리를 잡아 가고 있다. |
彼女は、韓国人であるというアイデンティティを失わず、俳優として居場所を掴んでいっている。 |
모셔다 드리다(お送りいたします) > |
들은 바 없다(聞いた事はない) > |
일행을 놓치다(一行をはぐれる) > |
성적이 좋아지다(成績が良くなる) > |
외로움을 타다(寂しがり屋だ) > |
각고의 노력(大変な努力) > |
꽉 잡다(しっかり握る) > |