「弁護」は韓国語で「변호」という。
|
・ | 누구도 그의 변호를 맡지 않았다. |
だれも彼の弁護を引き受けなかった。 | |
・ | 모두가 회피했던 사건의 변호를 맡기로 결심했다. |
誰もが逃げ出す事件の弁護を受けると決心した。 | |
・ | 용의자의 변호를 맡다. |
容疑者の弁護を受ける。 | |
・ | 그 변호사는 힘 있고 돈 많은 자들을 위한 변호를 많이 한다. |
あの弁護士は、力がありお金を持っている者の為に弁護を沢山する。 | |
・ | 변호사는 사건 처리를 의뢰 받은 경우, 의뢰자의 법적 이익을 지키기 위해서 활동합니다. |
弁護士は事件処理を依頼された場合、依頼者の法的利益を守るように活動します。 | |
・ | 법적인 문제 해결을 변호사에게 의뢰하다. |
法的な問題の解決を弁護士に依頼する。 | |
・ | 하루빨리 변호사를 만나고 싶다. |
1日でも早く弁護士に会いたい。 | |
・ | 그 사건에는 거물 변호사가 관여하고 있는 것 같다. |
その事件には大物弁護士が関与しているようだ。 | |
・ | 할머니는 변호사에게 유언을 남기셨다. |
おばあさんは弁護士に遺言を残した。 | |
・ | 변호사가 고객과의 계약 협상을 중재했습니다. |
弁護士がクライアントとの間の契約交渉を仲立ちしました。 | |
・ | 변호사가 이혼 절차를 중재합니다. |
弁護士が離婚手続きを仲裁します。 | |
・ | 변호사는 상대방의 의견을 강하게 반박하고 있다. |
弁護士は相手の意見に強く反論している。 | |
・ | 피고는 공판에서 자기를 변호하게 된다. |
被告は公判で自己を弁護することになる。 | |
・ | 그의 변호사는 공판을 연기하도록 신청했다. |
彼の弁護士は公判を延期するように申請した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
변호료(ピョンホリョ) | 弁護料 |
변호사(ピョンホサ) | 弁護士 |
변호인(ピョンホイン) | 弁護人 |
변호하다(ピョノハダ) | 弁護する |
국선변호사(クッソンピョノサ) | 国選弁護士、国選弁護人 |
변호사를 선임하다(ピョノサルル ソニムハダ) | 弁護士を選任する |
항소심(控訴審) > |
공증(公証) > |
판결하다(判決を下す) > |
간통죄(姦通罪) > |
체결(締結) > |
사법 기관(司法機関) > |
사법고시(司法試験) > |