ホーム  >  > 恋愛・結婚軍事慣用句韓国語能力試験5・6級
고무신을 거꾸로 신다
入隊した彼氏を待てず、他の男と付き合う。、女が男を取り替える
コムシン コックロ シンダ(고무신 거꾸로 신다)は直訳すると「ゴム靴を反対に履く」という意味。彼氏が軍隊に行くとき、女性がその男性を待ちきれずほかの人と付き合ってしまうことをいう。コムシンは韓国でかつて、一般的に履かれていた靴のこと。妻が夫から逃げるときに靴を逆さに履き、足あとを反対につけて家に入ったように見せかけたからという説や、逃げるために慌てて逆さに履いたから、という説もある。また「コムシン」は彼氏が軍隊に行っても待ち続ける女性のことをいう。
読み方 고무시늘 거꾸로 신따、ko-mu-shi-nŭl kŏ-kku-ro shin-tta、コムシンコックロ シンタ
例文
요즘엔 고무신 거꾸로 신는 여자보다 군화 거꾸로 신는 남자가 많다더라.
最近はゴム靴を逆さにはく(入隊した彼氏を待てない)女性より、軍靴を逆さにはく(除隊後に分かれを告げる)男性が多いんだよ。
恋愛・結婚の韓国語単語
원상태(元の状態)
>
바람 상대(浮気相手)
>
좋아해요(好きです)
>
예전 여친(元カノ)
>
혼담(縁談)
>
베일(ベール)
>
식을 올리다(式を挙げる)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ