「山のふもと」は韓国語で「산기슭」という。
|
・ | 산기슭을 따라 좁은 길이 나 있었다. |
山裾に沿って細い路がついていた。 | |
・ | 우리는 산기슭에서 캠핑을 즐겼다. |
私たちは山のふもとでキャンプを楽しんだ。 | |
・ | 산기슭에는 아름다운 온천이 있습니다. |
山のふもとには美しい温泉があります。 | |
・ | 산기슭 마을은 조용하고 평화로운 분위기입니다. |
山のふもとの村は静かで平和な雰囲気です。 | |
・ | 그 작은 마을은 산기슭에 위치해 있어요. |
その小さな町は山のふもとに位置しています。 | |
・ | 우리는 산기슭의 나무들 사이를 산책했어요. |
私たちは山のふもとの木々の間を散策しました。 | |
・ | 이 지역은 아름다운 산기슭 경치로 유명합니다. |
この地域は美しい山のふもとの景色で有名です。 | |
・ | 우리는 산기슭 호수에서 낚시를 즐겼다. |
私たちは山のふもとの湖で釣りを楽しんだ。 | |
・ | 산기슭 풍경은 그림처럼 아름답습니다. |
山のふもとの風景は絵のように美しいです。 | |
・ | 이 마을은 산기슭에 있는 작은 어촌 마을입니다. |
この村は山のふもとにある小さな漁村です。 | |
・ | 그 작은 마을은 산기슭에 펼쳐진 광대한 목초지로 둘러싸여 있습니다. |
その小さな町は山のふもとに広がる広大な牧草地に囲まれています。 | |
・ | 그녀는 산기슭에 있는 멋진 별장에서 쉬고 있어요. |
彼女は山のふもとに建つ素敵な別荘でくつろいでいます。 | |
・ | 우리는 산기슭으로 가는 길에 풍경을 즐겼어요. |
私たちは山のふもとに向かう途中で風景を楽しみました。 | |
・ | 산기슭의 마을에는 소박한 민가가 들어서 있습니다. |
山のふもとの町には素朴な民家が立ち並んでいます。 | |
・ | 산기슭의 공기는 신선하고 맑습니다. |
山のふもとの空気は新鮮で澄んでいます。 | |
・ | 산기슭의 민가는 전통적인 건축양식을 가지고 있습니다. |
山のふもとの民家は伝統的な建築様式を持っています。 | |
・ | 산기슭의 경치는 계절마다 변합니다. |
山のふもとの景色は季節ごとに変化します。 | |
・ | 우리는 산기슭에 있는 노천탕에서 휴식을 취했습니다. |
私たちは山のふもとにある露天風呂でリラックスしました。 | |
・ | 산기슭 마을은 관광객들에게 인기 있는 핫스팟입니다. |
山のふもとの町は観光客に人気のあるホットスポットです。 | |
・ | 산기슭에는 풍부한 광맥이 존재하고 있습니다. |
山のふもとには豊かな鉱脈が存在しています。 | |
・ | 그 산기슭에는 곳곳에 작은 집들이 흩어져 있어요. |
その山の麓にはあちこちに小さな家が点在しています。 | |
・ | 그의 집은 덩그러니 산기슭에 자리 잡고 있다. |
彼の家はぽつんと山のふもとに建っている。 | |
・ | 산기슭에는 전통적인 마을이 산재해 있습니다. |
山の麓には伝統的な村が点在しています。 | |
・ | 산 중턱은 산 정상과 산기슭 한가운데쯤을 말합니다. |
山の中腹は山の頂上と麓の真ん中あたりのことです。 |
등산로(登山道) > |
하산(下山) > |
계곡물(渓谷の水) > |
최고봉(最高峰) > |
산악 가이드(山岳ガイド) > |
고개(峠) > |
등반(登攀) > |