「速度を出す」は韓国語で「속도를 내다」という。
|
・ | 절삭 속도를 조정하여 가공물의 품질을 개선합니다. |
切削速度を調整して、加工物の品質を改善します。 | |
・ | 증기선은 항해 속도를 크게 향상시켰습니다. |
蒸気船は航海速度を大幅に向上させました。 | |
・ | 횡단보도에 접근할 때는 차의 속도를 줄여주세요. |
横断歩道に近づくときには、車の速度を落としてください。 | |
・ | 그는 일의 속도를 앞당겼다. |
彼は仕事のペースを早めた。 | |
・ | 헬기는 지상에 가까워질수록 속도를 줄였습니다. |
ヘリは地上に近づくにつれてスピードを落としました。 | |
・ | 법정 속도를 초과하면 고액의 벌금을 물 수 있습니다. |
法定速度を超過すると、高額な罰金を課せられる可能性があります。 | |
・ | 운전자는 액셀과 브레이크를 사용하여 차의 속도를 제어합니다. |
ドライバーはアクセルとブレーキを使って車の速度を制御します。 | |
・ | 모터의 회전 속도를 제어하여 기계의 동작을 조정합니다. |
モーターの回転速度を制御して、機械の動作を調整します。 | |
・ | 치타는 사냥할 때 매우 민첩하며 경이로운 속도를 발휘합니다. |
チーターは、狩りの際に非常に俊敏であり、驚異的なスピードを発揮します。 | |
・ | 항공기가 속도를 줄이고 활주로에 접근하고 있다. |
航空機が速度を落として滑走路に接近している。 | |
생전 처음(生まれて初めて) > |
믿을 수 없다(信じられない) > |
빌미를 제공하다(悪材料を与える) > |
전화를 끊다(電話を切る) > |
침을 삼키다(つばを飲み込む) > |
숙제를 내다(宿題を出す) > |
산적해 있다(山積みしている) > |