「やはり」は韓国語で「역시」という。
|
・ | 역시 그는 배신자였다. |
やはり、彼は裏切り者だった。 | |
・ | 역시 그녀는 부자랑 결혼했다. |
やはり、彼女はお金もちと結婚した。 | |
・ | 먹어 보니 역시 소문대로 맛있군요. |
食べて見たらやっぱり噂のように美味しいですね。 | |
・ | 역시 대단하시네요. |
さすがですね。 | |
・ | 역시 본고장 김치가 맛있네요. |
やはり本場のキムチはおいしいですね。 | |
・ | 친구들도 역시 나를 피하는 듯했다. |
友達もやはり私を避けるようだった。 | |
・ | 방이 추운 가장 큰 원인은 역시 창문으로 들어오는 냉기입니다. |
部屋の寒さの一番の原因としては、やはり窓から入ってくる冷気です。 | |
・ | 몸매니 얼굴이니 해도 역시 마음이 가장 중요해요. |
スタイルだの顔だの言っても、やっぱり心が一番大切です。 | |
・ | 역시 오이 겉절이는 맛있어! |
やっぱりきゅうりの浅漬けは美味しい! | |
・ | 물건은 역시 전문점에서 사는 게 싸고 좋다. |
物はやはり専門店で買うのが安くていい。 | |
・ | 선생님에게 질문했더니 전부 알기 쉽게 가르쳐 주셨다. 역시 선생님이야. |
先生に質問したら、全部わかりやすく教えてくれました。さすが先生ですね。 | |
・ | 연애인이라 그런지 역시 눈에 띠네요. |
芸能人だからか、やはり目立ちますね。 | |
・ | 역시 운동을 해서 건강하게 살을 빼는 것이 장기적으로 다이어트에 성공하는 비결입니다. |
やはり運動をして健康的に痩せるのが長期的にダイエットに成功する秘訣です。 | |
・ | 역시 여자는 예쁘고 봐야 돼. |
やっぱり女はかわいくなきゃね。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
광역시(クァンヨクシ) | 広域市 |
역시나(ヨクシナ) | やっぱり、やはりと |
혹시나 했는데 역시나였다(ホクッシナヘンヌンデ ヨクッシナヨッタ) | もしかしたらと思ったが、やっぱりだった、やっぱりダメ |
주절주절(ぶつぶつ) > |
까딱(こっくり) > |
따르릉(チリリン) > |
저만치(少し離れた所に) > |
세숫대야(手だらい) > |
곧잘(しばしば) > |
또한(また) > |