「万が一」は韓国語で「만약」という。
|
・ | 세계가 만약 100명의 마을이라면. |
世界がもし100人の村だったら | |
・ | 만약을 대비해서 식량을 준비하다. |
万一に備えて食糧を準備する。 | |
・ | 만약 복권이 당첨되면 해외여행을 가고 싶다. |
もし宝くじに当たったら海外旅行に行きたい。 | |
・ | 만약 다시 한 번 집을 짓게 될 기회가 있다면 다시 부탁드리고 싶습니다. |
仮にもう一度家を建てる機会があれば、またお世話になりたいです。 | |
・ | 만약 내일 비가 오면 소풍은 중지입니다. |
もし明日雨だったら遠足は中止です。 | |
・ | 그 서비스를 이용하기 전에 만약을 위해 이용 약관을 확인했습니다. |
そのサービスを利用する前に、念の為利用規約を確認しました。 | |
・ | 중요한 메모는 만약을 위해 수첩에도 적어 두겠습니다. |
重要なメモは念の為手帳にも書き留めておきます。 | |
・ | 만약을 위해 여행지에서 지도 앱을 다운로드했습니다. |
念の為、旅行先で地図アプリをダウンロードしました。 | |
・ | 그 계약서에 알 수 없는 점이 있었기 때문에, 만약을 위해 법률 전문가와 상담했습니다. |
その契約書に不明な点があったので、念の為法律の専門家に相談しました。 | |
・ | 비상시에 대비하여 만약을 위해 비상식량을 비축하고 있습니다. |
非常時に備えて、念の為非常食を備蓄しています。 | |
・ | 만약을 위해 일상적인 운동을 해서 건강을 유지하고 있습니다. |
念の為、日常的な運動をして健康を保っています。 | |
・ | 만약을 위해 화재 경보기 건전지를 정기적으로 교환하고 있습니다. |
念の為、火災報知器の電池を定期的に交換しています。 | |
・ | 만약을 위해 의료보험에 가입되어 있습니다. |
念の為、医療保険に加入しています。 | |
・ | 예정 변경이 있을지도 모르기 때문에 만약을 위해 확인 전화를 해 두겠습니다. |
予定変更があるかもしれないので、念の為確認の電話をしておきます。 | |
・ | 오늘은 비가 올지도 모르기 때문에 만약을 위해 우산을 가지고 가겠습니다. |
今日は雨が降るかもしれないので、念の為傘を持っていきます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
만약을 위해(マニャグル ウィヘ) | 念の為 |
만약에 말야(マニャゲ マリャ) | もしね、もしもね |
세계적(世界的) > |
바가지(ひさご) > |
불(佛) > |
조폐국(造幣局) > |
미경험(未経験) > |
센트(セント) > |
소속 기관(所属機関) > |