「それはそうだけど」は韓国語で「그건 그렇지만」という。
|
・ | 그건 그렇지만, 나는 훌륭한 선생님이라고 생각해. |
それはそうだけど、私はすばらしい先生だと思うよ。 | |
・ | 그건 그렇지만 다른 생각이 있어요. |
それはそうだけど、別の考えがあります。 | |
・ | 그건 그렇지만, 조심해서 나쁠 건 없어. |
それはそうだけど、気を付けて悪いことはないよ。 |
뭐지(何だろう) > |
살다 보면(生きていれば) > |
잘못해서(間違って) > |
뭐든지 그렇지만(何でもそうだけど) > |
몇 안 되다(数少ない) > |
오늘로써(今日をもって) > |
마침 잘됐다(ちょうどよかった) > |