「役に立つ」は韓国語で「도움이 되다」という。
|
・ | 도움이 되셨나요? |
参考になりましたでしょうか。 | |
・ | 젊어서의 힘든 경험은 인생을 살아가는 데 도움이 되기도 한다. |
若い時の辛い経験は人生を生きていくのに役に立ったりもする。 | |
・ | 가이드의 자세한 설명이 여러모로 도움이 되었습니다. |
ガイドの詳しい説明がいろいろ役に立ちました。 | |
・ | 보온병은 등산 중에 체온을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
保温瓶は登山中に体温を保つのに役立ちます。 | |
・ | 축척이 작은 지도는 광범위한 지형을 나타내는 데 도움이 된다. |
縮尺の小さい地図は、広範囲の地形を示すのに役立つ。 | |
・ | 기초적인 재무 지식은 여러 가지로 일에 도움이 된다. |
基礎的な財務の知識はなにかと仕事の役に立つ。 | |
・ | 집어등은 물고기를 모으는 데 도움이 됩니다. |
集魚灯は魚を集めるのに役立ちます。 | |
・ | 도보 이동은 운동 부족을 해소하는 데 도움이 됩니다. |
徒歩での移動は運動不足を解消するのに役立ちます。 | |
・ | 도보 이동은 교통 체증을 피하는 데 도움이 됩니다. |
徒歩での移動は交通渋滞を避けるのに役立ちます。 | |
・ | 전용 의료 시설이 그의 재활에 도움이 되었습니다. |
専用の医療施設が彼のリハビリに役立ちました。 | |
・ | 인턴 경험은 그의 경력에 도움이 되었습니다. |
インターンの経験は彼のキャリアに役立った。 | |
・ | 해외여행에 도움이 되는 최신 정보를 전달하겠습니다. |
海外旅行に役立つ最新情報をお届けします。 | |
・ | 논리적인 사고력은 일에 도움이 된다. |
論理的な思考力は仕事に役立つ。 | |
전화를 받다(電話に出る) > |
품위가 있다(品がある) > |
맥을 보다(脈を診る) > |
사고를 일으키다(事故を起こす) > |
보급을 확대하다(普及を拡大する) > |
사과를 깍다(リンゴをむく) > |
피부가 검다(肌が黒い) > |