「鞭で打たれる」は韓国語で「매를 맞다」という。
|
・ | 상태편 응원석에서 우리편 응원했다가 몰매를 맞았어요. |
相手側の応援席でうちの方を応援して、袋叩きに合いました。 | |
・ | 가격 인상 계획을 밝혔다가 여론의 뭇매를 맞고 철회했다. |
値上げ計画を明らかにしたが、世論に袋叩きされて撤回した。 | |
・ | 어른들로부터 뭇매를 맞고 있다. |
大人たちからごうごうたる非難を浴びている。 | |
・ | 여론의 뭇매를 맞다. |
メディアから袋叩きに合う。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몰매를 맞다(モルメルル マッタ) | 袋叩きにあう、非難を浴びる |
뭇매를 맞다(ムンメルル マッタ) | 袋叩きに合う、非難を浴びる |
시간이 이르다(時間が早い) > |
구멍을 파다(穴を掘る) > |
주장을 관철하다(主張を貫き通す) > |
갖은 수단(あの手この手) > |
한국어로 번역하다(韓国語に訳す) > |
관심을 모으다(関心を集める) > |
상상을 초월하다(想像を超える) > |