ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験5・6級
-(ㄴ/은/는) 바람에とは
意味~するせいで、~するはずみに、~する拍子に
読み方는 바라메、nŭn ba-ram-e、ヌン バラメ
「~するせいで」は韓国語で「-(ㄴ/은/는) 바람에」という。
「~するせいで」の韓国語「-(ㄴ/은/는) 바람에」を使った例文
늦잠을 자는 바람에 아침을 못 먹었어요.
朝寝坊をしたせいで、朝食を食べれませんでした。
친구가 자꾸 권하는 바람에 너무 마셔서 어느 덧 취해 버렸다.
友達がしきりに勧めるのでつい飲み過ぎてしまった。
지하철이 갑자기 서는 바람에 넘어졌어요.
地下鉄が突然止まったせいで倒れました。
소리를 지르는 바람에 아이가 깨고 말았다.
大声をだした弾みで赤ちゃんが起きてしまった。
알람이 울리지 않는 바람에 회사에 지각했어요.
アラムが鳴らないせいで会社に遅刻しました。
그들이 늦는 바람에 기다리다 허탕을 쳤다.
彼らが遅れたので待ちぼうけを食った。
들판에는 바람에 흔들리는 풀들이 펼쳐져 있다.
野原には風に揺れる草が広がっている。
복숭아나무는 바람에 살랑거리며 조용히 흔들립니다.
桃の木は風にそよぎながら静かに揺れます。
강둑에는 바람에 떠내려간 잎사귀가 많이 있습니다.
川岸には風で流された葉っぱがたくさんあります。
그녀는 바람에 나부끼는 꽃잎을 쓰다듬었다.
彼女は風になびく花びらを撫でた。
늦잠을 자는 바람에 버스가 붐벼서 앉을 수가 없었다.
寝坊したせいで、バスが混んでいて座れなかった。
버스가 늦어지는 바람에 스케줄을 철수하게 되었다.
バスが遅れたため、スケジュールを撤退することになった。
거리에는 바람에 날린 잡동사니들이 널려 있었다.
通りには風で飛ばされたがらくたが散らばっていた。
서쪽에서 불어오는 바람에서는 늘 바다 냄새가 풍겼다.
西から吹き込む風にはいつも海の匂いが漂っていた。
사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다.
砂漠の砂丘には風で消される前に、多くの動物の足跡が残っていた。
文末表現(連結)の韓国語単語
-(으/을) 뿐만 아니라(~だけで..
>
-(ㄹ/을) 바에는(どうせ…するの..
>
-기에(~するので)
>
-고(~して)
>
-(ㄴ/은/는) 통에(~したために..
>
-거나 말거나(~しようがしまいが)
>
-느니-느니(~だとかあるいは~だと..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ