「着実に」は韓国語で「착실히」という。
|
・ | 그의 노력은 착실히 결실을 맺고 있다. |
彼の努力は着実に実を結んでいる。 | |
・ | 팀은 착실히 성장하고 있습니다. |
チームは着実に成長しています。 | |
・ | 그 기업은 꾸준히 이익을 내고 있습니다. |
その企業は着実に利益を上げています。 | |
・ | 그녀의 지원은 착실히 효과를 발휘하고 있습니다. |
彼女の支援は着実に効果を発揮しています。 | |
・ | 그의 성장은 착실히 이어지고 있습니다. |
彼の成長は着実に続いています。 | |
・ | 그녀의 지원은 착실히 효과를 발휘하고 있습니다. |
彼女の支援は着実に効果を発揮しています。 | |
・ | 그의 접근 방식은 착실히 성과를 가져오고 있습니다. |
彼のアプローチは着実に成果をもたらしています。 | |
・ | 그 개혁은 착실히 진행되고 있습니다. |
その改革は着実に進んでいます。 | |
・ | 그의 학습은 착실히 진행되고 있습니다. |
彼の学習は着実に進んでいます。 | |
・ | 그는 소기의 목표를 향해 착실히 나아가고 있다. |
彼は所期の目標に向かって着実に進んでいる。 | |
・ | 계획을 착실히 수행하다. |
計画を着実に遂行する。 | |
・ | 경제의 선순환이 착실히 돌기 시작하고 있다. |
経済の好循環が着実に回り始めている。 | |
・ | 한국드라마는 중국이나 대만, 홍콩 등 중화권 시장을 타겟으로 착실히 존재감을 높이고 있다. |
韓国ドラマは、中国や台湾、香港などの中華圏の市場をターゲットに着実に存在感を上げている。 | |
・ | 환경 프로젝트를 진행해 착실히 성과를 올리고 있다. |
環境プロジェクトを立ち上げ、着実に成果を上げてきている | |
・ | 한편으로는 내건 목표를 하나 하나 착실히 달성하는 사람이 있습니다. |
一方で、掲げた目標を一つ一つ着実に達成する人がいます。 |
하지만(しかし) > |
불현듯이(突然) > |
성큼성큼(大股に) > |
단지(単に) > |
쓰윽(そっと) > |
가까스로(かろうじて) > |
깜빡깜빡(パチパチ) > |