「日本人女性の俗称」は韓国語で「스시녀」という。日本人女性の俗称。デートや恋愛、結婚における経済的な負担をすべて男性に押し付けようとする女性のことを김치녀(キムチ女、キムチニョ)というのに対比させ、デートは割り勘のうえ、従順だという日本女性の良いイメージを、日本の代表的な料理である寿司に例えて表現した言葉。
|
「日本人女性の俗称」は韓国語で「스시녀」という。日本人女性の俗称。デートや恋愛、結婚における経済的な負担をすべて男性に押し付けようとする女性のことを김치녀(キムチ女、キムチニョ)というのに対比させ、デートは割り勘のうえ、従順だという日本女性の良いイメージを、日本の代表的な料理である寿司に例えて表現した言葉。
|
성덕(成功したオタク) > |
팀킬(味方を殺すような行為) > |
역관광 당하다(逆にやられる) > |
대세남(今勢いのある男) > |
가짜 뉴스(フェイクニュース) > |
된장녀(味噌女) > |
열일 중(熱心に仕事中) > |