「最高裁判所」は韓国語で「대법원」という。略して대법(テボプ)ともいう。
|
・ | 대법원은 사법권을 담당하는 국가의 최고 기관이다. |
最高裁判所とは、司法権を担当する国の最高機関である。 | |
・ | 최종 결과는 대법원에서 가려지게 됐다. |
最終結果は最高裁に遮られることになった。 | |
・ | 과거 대법원이 내린 개별 판단인 판결을 정리한 것입니다. |
過去に最高裁判所が下した個別判断である判決をまとめたものになります。 | |
・ | 대법원에서 판결했으니 존중해야 한다。 |
最高裁判所で判決を下したのだから尊重しなければならない。 | |
・ | 대법원은 피고인에게 벌금 1,000만원의 선고를 유예한 원심을 확정했다. |
最高裁判所は被告人に罰金1,000万ウォンの宣告を猶予した原審が確定した。 | |
・ | 대법원에서 징역 10년과 벌금 150억원, 추징금 30억원을 확정 판결을 받았다. |
最高裁で懲役10年および罰金150億ウォン、追徴金30億ウォンの確定判決を受けた。 | |
・ | 고등법원의 판결에 불복할 경우 당사자는 대법원에 상고할 수 있습니다. |
高等裁判所の判決に不服がある当事者は最高裁判所に上告することができます。 | |
・ | 사법 기관은 사법을 담당하는 기관으로 대법원 및 하급 법원이 이것에 해당한다. |
司法機関は、司法を担当する機関で最高裁判所および下級裁判所がこれにあたる。 | |
・ | 대법원은 경찰이 휴대전화 기록으로부터 개인을 추적할 때, 재판관의 허가를 필요로 한다는 판결을 내렸다. |
最高裁判所は、警察が携帯電話記録から個人を追跡する際、裁判官の許可を必要とする決定を下した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대법원장(テボボォンジャン) | 最高裁判所長官 |
고발장(告発状) > |
금치산자(禁治産者) > |
근로 기준법(勤労基準法) > |
무혐의(嫌疑なし) > |
시행령(施行令) > |
변호사를 선임하다(弁護士を選任する.. > |
구형(求刑) > |