「つまみなしで飲む焼酎」は韓国語で「깡소주」という。'강소주'が正しい表現だが、一般的には'깡소주'という。'깡술'ともいう。
|
「つまみなしで飲む焼酎」は韓国語で「깡소주」という。'강소주'が正しい表現だが、一般的には'깡소주'という。'깡술'ともいう。
|
막장(どん詰まり) > |
꼬라지(格好) > |
걔네(あの子たち) > |
꿍치다(隠す) > |
밝히다(好む) > |
레알(本当) > |
야자(無礼講) > |