「提示する」は韓国語で「제시하다」という。
|
・ | 의견을 제시하다. |
意見を提示する。 | |
・ | 대안을 제시하다. |
対案を示す。 | |
・ | 해결책을 제시하지 않는 것은 무책임이다. |
解決策を示さないのは無責任だ。 | |
・ | 제시해 주신 일정은 문제 없습니다. |
ご提示いただいた日程は問題ございません。 | |
・ | 대통령은 연설을 통해 국민에게 새로운 미래에 대한 희망을 제시했다. |
大統領は演説を通じて国民に新たな未来への希望を示した。 | |
・ | 관료들의 부적절한 발언이 문제시되고 있습니다. |
官僚の不適切な発言が問題視されています。 | |
・ | 주차권을 주차장 출구에서 제시해 주세요. |
駐車券を駐車場の出口で提示してください。 | |
・ | 논의가 활발해지면서 이견이 제시되었다. |
議論が活発化し、異見が提示された。 | |
・ | 그 방침은 애매모호하고 구체적인 방향성이 제시되지 않았습니다. |
その方針はあいまいで、具体的な方向性が示されていません。 | |
・ | 입력된 모든 정보를 기반으로 이동 시에는 최적 경로를 제시한다. |
入力された全ての情報を基盤に、移動時には最適経路を提示する。 | |
・ | 그녀의 제안은 문제의 근본적인 해결책을 제시하고 있습니다. |
彼女の提案は問題の根本的な解決策を提示しています。 | |
・ | 정부는 국민의 공감을 얻을 수 있는 정책을 제시해야 한다. |
政府は国民の共感を受けることができる政策を提示しなければならない。 | |
・ | 정부는 정보를 철저하게 공개하고 방침을 솔직히 제시해야 한다. |
政府は情報を徹底的に公開し、方針が率直に提示しないといけない。 | |
・ | 계몽의 시대에는 종교와 정치의 권위가 문제시되었습니다. |
啓蒙の時代には、宗教と政治の権威が問題視されました。 | |
・ | 입실 시 신분증을 제시해 주시기 바랍니다. |
入室時には身分証明書を提示してください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
문제시하다(ムンジェシハダ) | 問題視する |
포인트카드를 제시하다(ポイントゥカドゥルル チェシハダ) | ポイントカードを提示する |
휘둥그레지다(目が丸くなる) > |
누이다(横たえる) > |
다변화하다(多角化する) > |
결판내다(決める) > |
조성되다(組成される) > |
결착하다(決着する) > |
적중하다(的中する) > |