「表情をする」は韓国語で「표정을 짓다」という。
|
「表情をする」は韓国語で「표정을 짓다」という。
|
・ | 밝은 표정을 짓다. |
明るい表情を浮かべる。 | |
・ | 사자는 무서운 표정을 짓고 사냥감을 노려보고 있다. |
ライオンは怖い表情をして獲物をにらんでいる。 | |
・ | 모델은 그때그때 상황에 맞게 표정을 잘 짓습니다. |
モデルは、その時その時の状況に合わせて表情を上手く作ります。 | |
・ | 싫은 표정을 짓고 있었다. |
嫌そうな顔をしていた。 | |
・ | 그녀는 외로운 듯한 표정을 짓고 있어요. |
彼女は寂しそうな顔をしています。 | |
・ | 그녀는 아무 일도 없었다는 듯한 표정을 지었다. |
彼女は何事もなかったような表情をした。 | |
・ | 회의실에 들어서자 참가자들은 전전긍긍하는 표정을 짓고 있었다. |
会議室に入ると、参加者たちは戦々恐々とした表情を浮かべていた。 | |
・ | 그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게 그리고 있다. |
その人物画は被写体の表情を生き生きと描いている。 | |
・ | 갑자기 그는 벌떡 일어나 놀란 표정을 지었다. |
突然、彼はぱっと立ち上がって驚いた表情を浮かべた。 | |
・ | 그는 웃음을 주체하고 진지한 표정을 유지했다. |
彼は笑いを抑えて、真剣な表情を保った。 | |
・ | 어색한 표정을 모르는 사용해 버리다. |
ぎこちない表現を知らずに使ってしまう。 | |
・ | 표정을 짓다. |
表情をする。 | |
・ | 그녀는 자신감에 찬 표정을 지었다. |
彼女は自信に満ちた表情を浮かべた。 | |
・ | 그는 사람의 표정을 읽는데 이렇게 당황한 적이 없다고 생각했다. |
彼は人の表情を読むのにこれほど戸惑ったことはないと思った。 | |
・ | 표정을 읽다. |
表情を読む。 | |
・ | 표정을 짓다. |
表情をする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
난감한 표정을 짓다(ナンガマンピョジョンウルチッタ) | 困り果てた表情をする |
돈을 내다(お金を払う) > |
의견에 공감하다(意見に共感する) > |
일이 생기다(用事ができる) > |
행복을 기원하다(幸せを願う) > |
피곤이 풀리다(疲れが取れる) > |
심하게 대하다(キツく当たる) > |
소중히 여기다(大切に思う) > |