「敬語を使わない」は韓国語で「말(을) 놓다」という。直訳すると「言葉を置く」。「반말로 하다,말을 낮추다,말씀 편하게 하세요(タメ口で話してください)」ともいう。
|
「敬語を使わない」は韓国語で「말(을) 놓다」という。直訳すると「言葉を置く」。「반말로 하다,말을 낮추다,말씀 편하게 하세요(タメ口で話してください)」ともいう。
|
・ | 말 놓으세요. |
タメ口で構いませんよ。 | |
・ | 그냥 말을 놓으라구. |
もうタメ口でいい! | |
・ | 말씀 놓으세요. |
言葉づかいをぞんざいにしてください。 | |
・ | 말을 놓으십시오. |
敬語は使わないでください。 | |
・ | 그냥 말 놓아도 돼! |
もうダメ口でいいの! |
형장의 이슬로 사라지다(死刑される.. > |
말이 떨어지기 무섭게(話が終わるや.. > |
마음가짐에 따라서(心のもちよう次第.. > |
마음이 급하다(気が急ぐ) > |
3박자를 갖추다(三拍子揃う) > |
수모를 당하다(生恥をさらす) > |
간이 크다(大胆だ) > |