「流れ込む」は韓国語で「흘러 들어가다」という。
|
・ | 엄청난 투자 자금이 부동산 시장에 흘러 들어 갔다. |
膨大な投資資金が不動産市場に流れ込んだ。 | |
・ | 사람들이 버린 더러운 물은 강을 따라 바다로 흘러 들어가게 된다. |
人々が捨てた汚い水は、川に沿って海に流れていくようになる。 | |
・ | 더러운 물이 바다로 흘러 들어가 바다가 오염되었습니다. |
汚い水が海に流れ込んで、海が汚染されました。 | |
・ | 모인 빗물이 도로보다 낮은 지하나 반지하 주차장이나 현관에 흘러 들어 피해가 발생하고 있습니다. |
集まった雨水が道路より低い地下や半地下の駐車場や玄関に流れ込む被害が発生しています。 |
유죄를 인정하다(有罪を認定する) > |
겨를도 없다(暇もない) > |
분노가 폭발하다(怒りが爆発する) > |
일설에 의하면(一説によると) > |
문제를 대처하다(問題に対処する) > |
조짐을 보이다(兆しを見せる) > |
습관이 몸에 배다(習慣が身につく) > |