「会社を辞める」は韓国語で「직장을 그만두다」という。直訳すると「職場をやめる」。회사를 그만두다ともいう。
|
「会社を辞める」は韓国語で「직장을 그만두다」という。直訳すると「職場をやめる」。회사를 그만두다ともいう。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 이렇게 좋은 직장을 그만두다니 아깝네요. |
こんなにいい職場を辞めるなんて、もったいないですね。 | |
・ | 직장을 그만둘 때 어떻게 말해야 할지 고민하는 분도 많습니다. |
職場を辞める時の言い方で悩む方も多いです。 | |
・ | 직장을 그만 두더라도 다른 곳에서 자주 만나요. |
会社を辞めても、別なところでよく会いましょう。 | |
・ | 상사랑 싸우고 직장을 그만두었다. |
上司とケンカして、職場を辞めてしまった。 | |
・ | 저는 이곳 직장을 그만두기로 결심했습니다. |
私はこちらの職場を辞めることを決意しました。 | |
・ | 꿈을 실현하기 위해 안정된 직장을 그만두기란 쉬운 결정이 아니다. |
夢を実現するため、安定した職場を辞めるということは容易な決定ではない。 | |
・ | 직장을 그만두다. |
会社を辞める。 | |
・ | 코로나19 사태에서 노동자들이 자발적으로 직장을 그만두었다. |
コロナ禍で労働者が自発的に職場をやめた。 | |
・ | 그렇게 한두 해가 지나고 내가 스무 살이 되었을 때 아버지는 직장을 그만 두게 되었다. |
そうして1、2年が過ぎ、僕が二十歳になったとき、父は仕事を辞めることになった。 |
쉬는 날(休みの日) > |
비용 절감(コストカット) > |
일손이 잡히다(仕事が手につく) > |
불명예 퇴진(不名誉退陣) > |
급료(給料) > |
출세하다(出世する) > |
조퇴하다(早退する) > |