「高まる」は韓国語で「높아지다」という。
|
・ | 우려의 목소리가 높아지고 있다. |
懸念の声が高まっている。 | |
・ | 세계 경제 회복에 대한 기대가 높아지고 있다. |
世界経済の回復への期待が高まっている。 | |
・ | 향후의 성과에 기대가 높아지고 있습니다. |
今後の成果に期待が高まっています。 | |
・ | 페널티킥 상황에서 긴장감이 높아졌다. |
ペナルティーキックの場面で緊張感が高まった。 | |
・ | 팀의 일체감이 높아지면 성과도 향상됩니다. |
チームの一体感が高まると、成果も向上します。 | |
・ | 그룹의 일체감이 높아지면 목표 달성이 쉬워집니다. |
グループの一体感が高まると、目標の達成が容易になります。 | |
・ | 사람이 원하는 양에 비해, 이용할 수 있는 양이 적을 때 그것의 가치는 높아진다. |
人が欲している量に比べ、利用できる量が少ない時、そのものの価値が高くなる。 | |
・ | 귀금속의 수요가 높아지고 있습니다. |
貴金属の需要が高まっています。 | |
・ | 생산성이 높아지다. |
生産性が高まる。 | |
・ | 압박감이 높아지면서 그의 머리가 짓눌리는 것처럼 느껴졌다. |
圧迫感が高まり、彼の頭が押しつぶされるように感じた。 | |
・ | 압력이 높아져 파이프가 짓눌렸다. |
圧力が高まり、パイプが押しつぶされた。 | |
・ | 아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의 불안감이 높아졌다. |
マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불만이 높아지다(プルマニ ノパジダ) | 不満が高まる |
안목이 높아지다(アンモギ ノパジダ) | 目が肥える |
이용률이 높아지다(イヨンニュリ ノパジダ) | 利用率を高める |
돋우다(かき立てる) > |
잡아끌다(つかんでひっぱる) > |
수락되다(受諾される) > |
얼싸안다(抱き合う) > |
조퇴하다(早退する) > |
어물쩍하다(あいまいにする) > |
엉기다(凝固する) > |