「花を咲かせる」は韓国語で「꽃을 피우다」という。
|
・ | 누구나 꽃을 피우는 시기가 있다. |
だれでも花を咲かせる時期がある。 | |
・ | 따뜻한 날씨가 꽃을 피울 것이다. |
暖かい気候が花を咲かせるだろう。 | |
・ | 3월의 바람과 4월의 소나기는 오월의 꽃을 피우다. |
3月の風と4月のにわか雨は 5 月の花を咲かせる。 | |
・ | 지난달에는 옛 친구와 재회해 옛이야기에 꽃을 피웠다. |
先月は旧友と再会して、昔話に花を咲かせた。 | |
・ | 그는 장인으로서의 재능을 꽃피웠다. |
彼は職人としての才能を開花させた。 | |
・ | 복숭아 나무는 봄에 아름다운 분홍색 꽃을 피웁니다. |
桃の木は春に美しいピンク色の花を咲かせます。 | |
・ | 선인장은 종류에 따라 다양한 꽃을 피웁니다. |
サボテンは種類によって様々な花を咲かせます。 | |
・ | 아몬드 나무는 봄에 분홍색 꽃을 피웁니다. |
アーモンドの木は春にピンク色の花を咲かせます。 | |
・ | 살구나무는 봄에 아름다운 꽃을 피웁니다. |
アプリコットの木は春に美しい花を咲かせます。 | |
・ | 벚나무는 꽃을 피우기까지 최소 3년 이상 걸린다고 한다. |
桜の木は花を咲かせるまで少なくても3年以上はかかるという。 | |
・ | 나뭇가지에 덩굴을 얽어 아름다운 꽃을 피웠다. |
枝にツルを絡ませて、美しい花を咲かせた。 | |
・ | 벌거벗은 나무들이 다시 꽃피는 날을 꿈꾸며 겨울 채비에 들어갑니다. |
裸になった木がもう一度、花咲く日を夢見て、冬の準備に入ります。 | |
・ | 꾸준한 노력이 그의 재능을 꽃피웠다. |
地道な努力が、彼の才能を開花させた。 | |
어깨를 나란히 하다(肩を並べる) > |
막이 내리다(幕が下りる) > |
허를 찌르다(虚を突く) > |
웃음보가 터지다(大笑いになる) > |
맥(이) 빠지다(拍子ぬけする) > |
눈물로 호소하다(涙で訴える) > |
소문이 퍼지다(噂が広がる) > |