「甘える」は韓国語で「어리광을 부리다」という。
|
・ | 어리광을 잘 못 부려, 주위에 도움을 청하는 것이 서투릅니다. |
甘え下手で、周りに助けを求めるのが苦手です。 | |
・ | 망아지는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다. |
子馬は母馬に甘えている。 | |
・ | 멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다. |
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。 | |
・ | 툭하면 화내고 삐치고 왜 그렇게 어리광을 부려. |
すぐ怒ってすねて、なんてそんなに甘えだよ。 | |
・ | 어리광을 부리다. |
甘える。 |
재롱을 부리다(愛嬌をふりまく) > |
눈에 아른거리다(目にありありと浮か.. > |
쑥대밭으로 만들다(めちゃめちゃにす.. > |
바람 앞의 등불(風前の灯火) > |
단군 이래(有史以来) > |
뒤를 봐 주다(後ろの面倒をみてやる.. > |
산전수전 다 겪다(経験豊富である) > |