「びくとも動かない」は韓国語で「꿈쩍도 않다」という。
|
・ | 그는 그런 것쯤으로 꿈쩍도 않는다. |
彼はそんなことぐらいでびくともしない。 | |
・ | 아무리 밀어도 꿈쩍도 안 한다. |
いくら押してもびくともしない。 | |
・ | 그 녀석은 간덩이가 부어서 그런 정도로는 꿈쩍도 않는다. |
あいつは肝がでかくて、そんなことぐらいでびくともしない。 |
약도 없다(おしまいだ) > |
마음을 사로잡다(心を奪う) > |
정도껏 하다(ほどほどにする) > |
가슴을 쓸어내리다(安心する) > |
보조를 맞추다(足並みを揃える) > |
나위도 없다(~するまでもない) > |
심혈을 기울이다(精魂を注ぐ) > |