「潜む」は韓国語で「도사리다」という。
|
・ | 스마트폰에 도사리고 있는 위험을 피하는 방법을 알려 주세요. |
スマホにひそむ危険を避ける方法を教えてください。 | |
・ | 우리 삶에는 고난과 위험이 곳곳에 도사리고 있다. |
我々の人生は、苦難と危険があちこちに潜んでいる。 | |
・ | 인터넷 뱅킹에 도사리고 있는 위험성과 피해를 당하지 않기 위해서는 보안 대책이 필요합니다. |
インターネットバンキングに潜む危険性と、被害に遭わないためにセキュリティ対策が必要です。 | |
・ | 개구리를 잡아먹으려고 뒤에 숨어서 도사리고 있는 뱀을 봤어요. |
カエルを捕まえて食おうと後ろに隠れて潜んでいる蛇を見ましたよ。 | |
・ | 아직도 여기저기 다른 문제들이 도사리고 있어요. |
まだあちこちほかの問題が潜んでいます。 | |
・ | 정글 속에는 알 수 없는 위험이 도사리고 있다. |
ジャングルの中には未知の危険が潜んでいる。 | |
・ | 정글 속에는 많은 위험이 도사리고 있다. |
ジャングルの中には多くの危険が潜んでいる。 | |
・ | 암벽에는 바위틈에 뱀이 도사리고 있었다. |
岩壁には岩の割れ目に蛇が潜んでいた。 | |
・ | 어둑어둑한 그늘에는 수상한 모습이 도사리고 있다. |
薄暗い日陰には怪しい姿が潜んでいる。 | |
・ | 덤불 속에는 뱀이 도사리고 있을지도 모릅니다. |
やぶの中には蛇が潜んでいるかもしれません。 | |
・ | 뜨거워진 난방 기구에는 화상의 위험성이 많이 도사리고 있습니다. |
熱くなった暖房器具には、やけどの危険性が多く潜んでいます。 | |
・ | 식물의 뿌리에 유충이 도사리고 있을 가능성이 있다. |
植物の根元に幼虫が潜んでいる可能性がある。 | |
・ | 독사가 몸을 도사리고 있다. |
あの科学者は、科学技術分野で独創的な成果を上げた。 | |
・ | 독사가 몸을 도사리고 있다. |
毒蛇がとぐろを巻いている。 | |
・ | 일정한 위험은 늘 도사리고 있다. |
一定の危険は常に隠れている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
위험이 도사리다(ウィホミ トサリダ) | 危険が潜む |
사절하다(遠慮する) > |
전달하다(伝える) > |
개점되다(開店される) > |
인수하다(引き受ける) > |
가려지다(隠される) > |
할증하다(割増する) > |
벌이다(始める) > |