「たびたび」は韓国語で「심심치 않게」という。
|
・ | 회사의 도산에 대한 소문이 심심찮게 들려왔다. |
会社の不渡りに対するうわさが頻繁に入ってきた。 | |
・ | 가요계에서 표절 논란은 심심찮게 일어난다. |
歌謡界での盗作議論は頻繁に起きている。 | |
・ | 요즘에는 길에서 남성이 양산을 쓰는 것도 심심찮게 보인다. |
最近は道で男性が日傘をさすことも結構見かける。 | |
・ | 심심찮게 볼 수 있다. |
たびたび見ることができる。 |
눈감아 주다(目をつぶる) > |
산통을 깨다(台無しにする) > |
졸음이 오다(眠気がさす) > |
인기 만점(人気満点) > |
간을 보다(塩加減をみる) > |
운치를 더하다(風情を添える) > |
뾰족한 수가 없다(妙案がない) > |