「ふかふかの布団をかける」は韓国語で「포근한 이불을 덮다」という。
|
「ふかふかの布団をかける」は韓国語で「포근한 이불을 덮다」という。
|
・ | 아내와 한 이불을 덮고 잔지가 벌써 20년 가까이 됐다. |
妻と同じ布団をかけて寝たのがもう20年近くなる。 | |
・ | 이불을 덮어 주었다. |
布団をかけてあげた。 | |
・ | 이불을 덮고 자다. |
布団をかけて寝る。 | |
・ | 겨울엔 거위털이 들어 있는 이불을 덮는다. |
冬には羽毛が入った布団をかける。 | |
・ | 이불을 덮고 자다. |
布団をかけて寝る。 | |
・ | 이불을 덮다. |
布団をかける。 |
자유의 여신(自由の女神) > |
바짝 말랐다(げっそりやせた) > |
잔돈으로 바꾸다(お金をくずす) > |
요금을 내리다(料金を下げる) > |
활기를 되찾다(活気を取り戻す) > |
몸을 떨다(身振りをする) > |
평을 받다(評価を受ける) > |