「出はじめる」は韓国語で「피어오르다」という。
|
・ | 연기가 피어오르다. |
煙があがる。 | |
・ | 텃밭에 시시때때로 피어오르는 식물들에 물을 주었다. |
菜園に時折咲く植物に水をやった。 | |
・ | 가랑잎을 불사르면 연기가 피어오릅니다. |
枯れ葉を燃やすと、煙が立ちのぼります。 | |
・ | 연소 중인 목재에서 연기가 피어오르고 있습니다. |
燃焼中の木材から煙が立ち上っています。 | |
・ | 파티에는 찬란한 불꽃이 피어올랐다. |
パーティーにはきらびやかな花火が打ち上げられた。 | |
・ | 닭꼬치를 숯불에 구우면 향기가 피어오릅니다. |
焼き鳥を炭火で焼くと、香りが立ち上ります。 | |
・ | 공장 굴뚝에서 뭉게뭉게 연기가 피어오르고 있다. |
工場の煙突からもくもくと煙が立ちのぼっている。 | |
・ | 갓 지은 밥에서 김이 모락모락 피어오르고 있다. |
今炊き立てのご飯から湯気がもやもや湧き上がっている。 | |
・ | 김이 모락모락 피어오르다. |
湯気がゆらゆらと立ちのぼる。 | |
・ | 연기가 모락모락 피어오르다. |
煙がもくもくと立ちのぼる。 | |
・ | 뿌연 물안개가 바위들 사이로 피어올랐다. |
白い水霧が岩の間から立ちのぼった。 | |
・ | 강물 위로 물안개가 피어오르다. |
川の上に霧が立ちのぼる。 | |
갉작거리다(しきりに搔く) > |
사죄하다(謝罪する) > |
살균되다(殺菌される) > |
쫓겨나다(追い出される) > |
조화되다(調和される) > |
운반되다(運搬される) > |
박탈당하다(剥奪される) > |