・ | 물고기를 잡다. |
魚をとる。 | |
・ | 물고기를 낚다. |
魚を釣る。 | |
・ | 바다와 강에는 물고기가 많다. |
海と川には魚が多い。 | |
・ | 살아 있는 물고기를 강에 버리는 것은 법률로 금지되어 있다. |
生きた魚を川へ捨てることは法律で禁止されている。 | |
・ | 물고기를 낚아 올리다. |
魚を釣り上げる。 | |
・ | 심해에서 큰 물고기가 헤엄치고 있다. |
深海で大きな魚が泳いでいる。 | |
・ | 어부는 물고기를 잡기 위해 배를 띄웠다. |
漁師は魚を捕まえるために船を出した。 | |
・ | 수족관에는 큰 물고기 수조가 있다. |
水族館には大きな魚の水槽がある。 | |
・ | 조수의 흐름을 타고 큰 물고기가 바다를 헤엄치고 있다. |
潮の流れに乗って、大きな魚が海を泳いでいる。 | |
・ | 조수의 흐름이 빠른 곳에서는 큰 물고기를 흔히 볼 수 있다. |
潮の流れが速い場所では、大きな魚がよく見られる。 | |
・ | 물고기 떼가 헤엄치는 모습을 볼 수 있다. |
魚の群れが泳ぐ姿が見られる。 | |
・ | 물고기가 얕은 여울에서 놀고 있다. |
魚が浅瀬で遊んでいる。 | |
・ | 수온이 상승하면 큰 물고기의 움직임이 활발해진다. |
水温が上昇すると、大きな魚の動きが活発になる。 | |
・ | 물고기가 해안가를 헤엄치고 있다. |
魚が海岸沿いを泳いでいる。 | |
・ | 물고기가 물속에서 먹이를 찾고 있다. |
魚が水中で餌を探している。 | |
・ | 큰 물고기가 작은 물고기를 쫓고 있는 모습이 보였다. |
大きな魚が小魚を追いかけている姿が見られた。 | |
・ | 어부는 바다에서 물고기를 잡았다. |
漁師は海で魚を捕まえた。 | |
・ | 수조에는 형형색색의 물고기가 헤엄치고 있다. |
水槽には色とりどりの魚が泳いでいる。 | |
・ | 어부는 큰 그물로 물고기를 잡았다. |
漁師は大きな網で魚を捕らえた。 | |
・ | 물때가 다가오면 물고기가 해안으로 모여듭니다. |
潮合いが近づくと、魚が海岸に集まります。 | |
・ | 수조를 세척하고 새로운 물고기를 넣었어요. |
水槽を洗浄して、新しい魚を入れました。 | |
・ | 참치는 전 세계 어업에서 가장 중요한 상업적인 물고기 중 하나입니다. |
マグロは世界中の漁業において最も重要な商業的な魚の一つです。 | |
・ | 정어리류는 해면 가까이를 떼지어 헤엄치는 회유성 물고기입니다. |
イワシ類は海面近くを群れで泳ぐ回遊性の魚です。 | |
・ | 광어는 회나 초밥으로 먹어도 맛있는 물고기입니다. |
ヒラメは、刺し身や寿司で食べてもおいしい魚です。 | |
・ | 가자미는 수심 100미터 얕은 바다에서 1000미터 심해의 해저에 생식하는 물고기입니다. |
カレイは水深100mの浅い海から1000mの深海の海底に生息している魚です。 | |
・ | 낚싯대를 들고 연못가에 앉아 물고기를 기다립니다. |
釣竿を持って池のほとりに座って、魚を待ちます。 | |
・ | 그 물고기는 황금색 비늘을 가지고 있었다. |
その魚は黄金色のウロコを持っていた。 | |
・ | 그 호수에는 크고 작은 다양한 색깔의 비늘을 가진 물고기가 살고 있다. |
その湖には大小さまざまな色のウロコを持つ魚が住んでいる。 | |
・ | 그 물고기는 아름다운 빨강과 검정 비늘을 가지고 있었다. |
その魚は美しい赤と黒のウロコを持っていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
민물고기(ミンムルコギ) | 淡水魚 |
물고기방(ムルコギバン) | ネットカフェの俗称 |
바닷물고기(パダンムルコギ) | 海水魚 |
물고기자리(ムルゴギジャリ) | うお座 |
물 만난 물고기처럼(ムルマンナン ムルコギチョロム) | 水を得た魚のよう |
해물(海産物) > |
미꾸라지(どじょう) > |
성게(ウニ) > |
삼식이(ケムシカジカ) > |
도루묵(ハタハタ) > |
굴(カキ) > |
바닷물고기(海水魚) > |