「性質の非常にせっかちなこと」は韓国語で「우물에서 숭늉 찾는다」という。直訳すると「井戸からおこげを探す」。せっかちなことのたとえ。숭늉(スンニュン)とは、ご飯を炊いたあとの釜でお湯を沸かしたその湯のこと(飯釜の湯、お焦げ湯)。韓国では食後に飲む習慣がある。
|
「性質の非常にせっかちなこと」は韓国語で「우물에서 숭늉 찾는다」という。直訳すると「井戸からおこげを探す」。せっかちなことのたとえ。숭늉(スンニュン)とは、ご飯を炊いたあとの釜でお湯を沸かしたその湯のこと(飯釜の湯、お焦げ湯)。韓国では食後に飲む習慣がある。
|
・ | 우물이 깊은지 얕은지는 돌멩이를 던져보면 안다. |
井戸が深いか浅いかは石ころを投げてみればわかる。 | |
・ | 우물에서 지하수를 퍼 올리다. |
井戸から地下水を汲み上げる。 | |
・ | 우물 주위에는 녹음이 우거져 있다. |
井戸の周りには緑が茂っている。 | |
・ | 우물물은 식수로 쓸 수 있을까? |
井戸の水は飲み水として使えるだろうか。 | |
・ | 우물물은 현지인들에게 필수적이다. |
井戸の水は地元の人々にとって不可欠だ。 | |
・ | 우물물은 깨끗한 맛이 난다. |
井戸の水はきれいな味わいがする。 | |
・ | 우물물은 맛있기로 소문이 자자하다. |
井戸の水は美味しいと評判だ。 | |
・ | 우물물은 지역의 농작물에 사용되고 있다. |
井戸の水は地元の農作物に使われている。 | |
・ | 우물에서 퍼올린 물로 농사를 짓는다. |
井戸からくみ上げた水で農作業をする。 | |
・ | 마을 사람들은 우물물을 사용하여 텃밭을 가꾸고 있다. |
村の人々は井戸の水を使って家庭菜園をしている。 | |
중이 제 머리 못 깎는다(自分のこ.. > |
말이 씨가 되다(言っている言葉が現.. > |
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다.. > |
병 주고 약 준다(わざと迷惑かけて.. > |
범에 날개(鬼に金棒) > |
구더기 무서워 장 못 담글까(小さ.. > |
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか.. > |