ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験5・6級
-(ㄹ/을) 텐데とは
意味~はずなのに、~はずなので
読み方텐데、テンデ
「~はずなのに」は韓国語で「-(ㄹ/을) 텐데」という。텐데(~はずなのに、~はずなので)は「터인데」の略。
<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞・形容詞・指定詞の語幹+ㄹ 텐데
②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을 텐데
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 텐데
「~はずなのに」の韓国語「-(ㄹ/을) 텐데」を使った例文
바쁘실 텐데 죄송한데요.
お忙しいところ失礼ですが。
비가 오지만 않으면 내일 소풍을 갈 수 있을 텐데.
雨が降りさえしなければ明日遠足にいけるのに。
비만 그치면 다시 경기를 시작할 수 있을 텐데.
雨さえ上がったら再び試合を始められるのに。
너무 피곤하실 텐데 오늘은 푹 쉬에요.
とてもお疲れだろうから今日はゆっくりお休みください。
내 기억으로는 이 근처에 편의점이 있을 텐데.
僕の記憶ではこの近くにコンビニがあるはずなのに。
이 시간이면 어머니께서 집에 계실 텐데 전화를 안 받으시네.
この時間なら母が家にいるはずなのに、電話に出ないね。
내가 너라면 그 제안을 받아 들일 텐데..
もし私があなたなら、そのオファーを受け入れるだろう。
새로운 방에는 아무 것도 없었다. 적어도 침대가 있었으면 좋았을 텐데.
新しい部屋には、何もなかった。せめてベッドがあったらよかったのに。
돈이 더 있다면 최신 모델을 살 텐데...
もしもっとお金があれば最新モデルを買うのに。
그 구두를 샀더라면 좋았을 텐데..
あの靴を買っていればよかったのに。
진작 예약해 두었으면 좋았을 텐데.
前もって予約しておけばよかっただろうに。
한 번만이라도 그녀를 다시 만날 수 있다면 다시 여한이 없을 텐데…
一度だけでも彼女に再会できたら、思い残すことはないのに...
나 같으면 절대로 그런 짓은 안 했을 텐데.
僕だったら決してそんなことはしなっかたのに。
피곤하실 텐데 잠시라도 눈 좀 붙이세요.
お疲れでしょうから少しでも寝ていてください。
이상한데요. 그럴 리가 없을 텐데.
おかしいですね。そんなはずないのに。
만약 5분 일찍 오기만 했어도 비행기를 탈 수 있었을 텐데.
もし五分早く来てさえいたら、飛行機に乗れたのに。
文末表現(終結)の韓国語単語
-(ㄹ/을) 법하다(~しそうだ)
>
-지 않을래요(~しませんか)
>
-(이)라니요?(~ですって)
>
못-(아/어)요(~られません)
>
-(으)련만(~だろうに)
>
-지 그랬어(~したらよかったのに)
>
-도록(~するように)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ