「口が過ぎる」は韓国語で「말이 지나치다」という。「말이 심하다」ともいう。
|
・ | 지난번에는 제가 말이 지나쳤어요. |
この前は私が言い過ぎました。 | |
・ | 아까는 나도 말이 지나쳤어. 미안해. 화해하고 싶어. |
さっきは私も言い過ぎた。ごめんね。仲直りしたい。 | |
・ | 저는 항상 말이 지나쳐서 실수해요. |
私はいつも言い過ぎて失敗します。 | |
・ | 그건 말이 지나치네. |
それは言い過ぎだよ。 |
막을 올리다(幕を上げる) > |
손에 쥐다(手に入れる) > |
대충 찍다(山をかける) > |
눈독(을) 들이다(目星をつける) > |
그 아버지에 그 아들이다(親子がそ.. > |
호랑이 선생님(怖い先生) > |
머리가 잘 돌아가다(頭が回る) > |