「泣き言をいう」は韓国語で「앓는 소리를 하다」という。
|
・ | 앓는 소리 하지 말고 얼른 일해! |
泣き言を言わず、早く仕事しろ! | |
・ | 앓는 소리 하지 마. |
泣き言を言うな。 | |
・ | 그의 앓는 소리는 이제 지겹다. |
彼の泣き言はもうたくさんだ。 | |
・ | 앓는 소리를 하지 않도록 노력하겠습니다. |
泣き言を言わないように努力します。 | |
・ | 남자는 앓는 소리를 하지 않으며, 결코 눈물을 흘리지 않는다. |
男は泣き言を言わず、決して涙を流さない。 | |
・ | 만나자마자 대뜸 앓는 소리부터 나왔다. |
会ったときからいきなり泣き言がこぼれた。 |
목에 칼이 들어와도(どんな苦難があ.. > |
가슴이 내려앉다(肝を冷やす) > |
분을 삭이다(怒りを鎮める) > |
입맛이 나다(食欲がでる) > |
넋이 빠지다(気が抜ける) > |
펄펄 뛰다(強く否認する) > |
빈축을 사다(ひんしゅくを買う) > |