「限りない」は韓国語で「한없다」という。
|
・ | 눈물이 한없이 흐르다. |
涙がとめどなく流れる。 | |
・ | 부자가 한없이 부러웠다. |
お金持ちが限りなく羨ましかった。 | |
・ | 그는 약자에게 한없이 너그러운 면이 있다. |
彼は弱者には際限なく寛大な面がある。 | |
・ | 사건을 제대로 알리지 못해 한없는 자책감을 느끼고 있어요. |
事件をきちんと伝えられていないので、限りない自責の念を感じています。 | |
・ | 한없이 이기적이다. |
限りなく利己的である。 | |
・ | 낯선 도시 풍경에 내 마음은 한없이 불안했다. |
見知らぬ都会の風景に私の心は果てしなく不安だった。 | |
・ | 바다가 한없이 투명하다. |
海が限りなく透明だ。 | |
・ | 푸른 하늘이 한없이 펼쳐져 있다. |
青空が限りなく広がっている。 | |
・ | 한없이 부끄러웠다. |
大変恥ずかしかった。 |
느슨하다(緩い) > |
불결하다(不潔だ) > |
허다하다(数多い) > |
짓궂다(意地悪い) > |
불의하다(不正義だ) > |
심심찮다(珍しくない) > |
찌릿찌릿하다(ピピッとくる) > |