「気がある」は韓国語で「관심이 있다」という。
|
・ | 나한테 관심이 있어요? |
僕のこと好きなんですか? | |
・ | 저는 아트와 디자인에 입문하는 것에 관심이 있습니다. |
私はアートとデザインに入門することに興味があります。 | |
・ | 그림에 관심이 있어 문화센터에서 동양화 강의를 듣게 되었다. |
絵に興味があり、文化センターで東洋画の講義を受けることになった。 | |
・ | 아직 믿지 않지만 점에 관심이 있다. |
まだ信じていないけれど、占いに興味がある。 | |
・ | 그는 미학에 관심이 있습니다. |
彼は美学に興味を持っています。 | |
・ | 그녀는 독자적인 사업을 개발하는 데 관심이 있습니다. |
彼女は独自のビジネスを開発することに興味を持っています。 | |
・ | 그는 서양인이며 고대 그리스 철학에 관심이 있습니다. |
彼は西洋人であり、古代ギリシャの哲学に興味を持っています。 | |
・ | 그는 서양인이며 고대 그리스 철학에 관심이 있습니다. |
彼は西洋人であり、古代ギリシャの哲学に興味を持っています。 | |
・ | 그 안건에는 관심이 있지만, 저는 고사하지 않을 수 없습니다. |
その案件には興味がありますが、私は断らざるを得ません。 | |
・ | 그는 귓속말로 "저 사람, 너한테 관심이 있는 것 같아"라고 알려줬다. |
彼は耳打ちして、「あの人、君に興味があるみたいだよ」と教えてくれた。 | |
・ | 그의 기질은 탐구심이 왕성해서 항상 새로운 것을 배우는 데 관심이 있다. |
彼の気質は探究心旺盛で、常に新しいことを学ぶことに興味を持っている。 | |
화장실이 급하다(早くトイレに行きた.. > |
길을 닦다(道をならす) > |
목소리가 커지다(意見が多い) > |
정이 붙다(情が移る) > |
기세가 꺾이다(勢いが止まる) > |
손톱만큼도(少しも) > |
딸린 식구가 많다(扶養家族が多い) > |