「できない」は韓国語で「못 하다」という。もともとできるが今はできないときに使う。「못하다」は「実力不足や上手くない」こと、「못 하다」は「できない、またはできる能力はあるが、何らかの理由で今はできない」こと。分かち書きによって使い方が変わる。
|
「できない」は韓国語で「못 하다」という。もともとできるが今はできないときに使う。「못하다」は「実力不足や上手くない」こと、「못 하다」は「できない、またはできる能力はあるが、何らかの理由で今はできない」こと。分かち書きによって使い方が変わる。
|
・ | 못 하겠어. |
できない。 | |
・ | 못 하겠어요. |
できません。 | |
・ | 오늘은 목이 아파서 노래를 못 한다. |
今日は喉が痛くて歌えない。 | |
・ | 스마트폰 배터리가 없어서 연락을 못 했다. |
スマートフォンのバッテリーがなくて連絡ができなかった。 | |
・ | 젊은데 못 할 게 뭐 있어? |
若いんだからできないことなんてある? | |
・ | 문자를 읽고 쓰는 것을 못 하는 것을 문맹이라 한다. |
文字の読み書きができないことを文盲という。 | |
・ | 진짜 못 해 먹겠다. |
ほんとにやってられない! | |
・ | 저렇게 고리타분한 사람과는 못 해 먹겠습니다. |
あんなに頭が古い人とは、一緒にやってられないです。 | |
・ | 상대를 꼼짝 못 하게 하다. |
相手をくぎづけにする。 | |
・ | 차가 없어 꼼짝 못 하게 되었다. |
車がなくて身動きができない。 | |
・ | 그는 살아생전, 결혼은커녕 제대로 된 연애 한번 못 해봤다. |
彼は生きているうちは結婚はおろかちゃんとした恋愛すら一度も出来できなかった。 | |
・ | 도저히 못 하겠습니다. |
到底出来ません。 | |
・ | 그녀의 행동을 이해 못 해요? |
彼女の行動を理解できないんですか。 | |
다짐하다(誓う) > |
발버둥(을) 치다(じたばたする) > |
일깨우다(教え悟らせる) > |
불다(吹く) > |
뛰어오다(走ってくる) > |
위임되다(委任される) > |
일축하다(一蹴する) > |