「手を付ける」は韓国語で「손대다」という。
|
・ | 작품에 손대지 마세요. |
作品に触らないでください。 | |
・ | 전혀 새로운 사업에 손댔다. |
まったく新しい事業を始めた。 | |
・ | 내 여자친구에 손대기만 해 봐라. |
俺の彼女に手を触れてみろ。 | |
・ | 손대는 사업마다 엄청난 수익률을 올렸다. |
手に付けた事業全て、とてつもない収益率を上げた。 | |
・ | 내 물건에 손댔다간 절대 가만 안 둘 거야. |
私の物に触れたら絶対に黙ってないよ。 | |
・ | 내 여자에게 손대지 마. |
あたしの女に手をだすな。 | |
・ | 그는 손대는 모든 것에 열중한다. |
彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
・ | 클래식음악에서는 적혀있는 음부를 손대지 않고 완전히 그대로 연주하는 것이 일반적이다. |
クラシック音楽では書かれた音符に手を加えずに全くその通り演奏するのが普通である。 | |
・ | 손대중으로 잘 맞춘다. |
手加減がうまい。 | |
・ | 동생은 누가 자기 물건에 손대는 걸 극도로 싫어한다. |
妹は誰かが自分の物に触れれることを極度に嫌がる。 | |
・ | 절대 전시물에 손대지 마세요. |
絶対展示物を触らないでください |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
얼굴에 손대다(オルグレ ソンデダ) | 整形手術する |
매각하다(売却する) > |
단수하다(断水する) > |
모이다(集まる) > |
전담하다(専任する) > |
지질하다(取るに足りない) > |
재결합하다(よりを戻す) > |
풀이되다(解釈される) > |