「暴風」は韓国語で「폭풍」という。
|
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 폭풍이 불다. |
暴風が吹く。 | |
・ | 폭풍 후에는 잔잔한 하늘이 열린다. |
暴風の後には穏やかな空が開かれる。 | |
・ | 폭풍이 지나가면 다 쓸려갑니다. |
暴風が過ぎれば、みな流されます。 | |
・ | 오전 6시 시점에서 폭풍 경보가 발령되었다. |
午前6時の時点で暴風警報が発令されている。 | |
・ | 태풍 등에 의해 오전 8시에 부산 시내에 폭풍 경보가 발령되었다. |
台風等により午前8時において釜山市内に暴風警報が発令されている。 | |
・ | 부산시에 평균 풍속 40미터 이상의 폭풍이 불 것으로 예측된다. |
釜山市に平均風速40メートル以上の暴風が吹くことが予測される。 | |
・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
・ | 매우 강한 태풍 15호에 의한 폭풍과 많은 비로, 주민 생활과 교통망에 영향이 나타나고 있다. |
非常に強い台風15号による暴風や大雨で、住民生活や交通網に影響が出ています。 | |
・ | 폭풍으로 우리 집이 쓰러졌다. |
暴風で私たちの家が倒された。 | |
・ | 폭풍우는 탁 트인 들판에서 기세를 올렸다. |
あらしは開けた野原で勢いを増した。 | |
・ | 그 배는 기적적으로 폭풍에서 살아남았다. |
その船は奇跡的にして嵐を生き延びた。 | |
・ | 폭풍이 지나가고 정적이 돌아왔을 때 자연의 강력함을 느꼈다. |
嵐が過ぎ去り、静寂が戻ってきたとき、自然の力強さを感じた。 | |
・ | 폭풍우 속에서 사람들은 전전긍긍하며 집으로 향했다. |
部長の怒りに直面すると、彼は戦々恐々とした。 | |
・ | 폭풍의 영향으로 공원의 놀이기구가 폐쇄되어 있습니다. |
嵐の影響で、公園の遊具が閉鎖されています。 | |
・ | 폭풍우가 우리 마을를 덮쳤다. |
暴風雨が私たちの町を襲った。 | |
・ | 폭풍우가 지나가 버릴 때까지 출발을 미루는 편이 좋을 거야. |
あらしが行ってしまうまで出発を延ばしたほうがいいだろう。 | |
・ | 평소 만반의 준비를 한 사람에게는 폭풍우가 두렵지 않습니다. |
普段万端の準備をする人には暴風雨が怖くありません。 | |
・ | 폭풍우의 영향으로 열차가 정지했다 |
暴風の影響で電車がストップした。 | |
・ | 폭풍우를 아랑곳하지 않고 출발했다. |
嵐を事ことともせず出発した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
폭풍우(ポップンウ) | 暴風雨、嵐、あらし |
후폭풍(フポクプン) | 影響が大きなもの、後遺症 |
사이토카인 폭풍(サイトカイン ポクプン) | サイトカインストーム、cytokine storm |
폭풍 전의 고요(ポクプン チョネ コヨ) | 嵐の前の静けさ |
호랑이가 장가가는 날(晴れているの.. > |
건조 주의보(乾燥注意報) > |
천둥(雷) > |
온도(温度) > |
서늘해지다(涼しくなる) > |
강수량(降水量) > |
사이클론(サイクロン) > |